Bose 使用條款

最後修改日期:2022 年 5 月 25

請注意:如果您是美國居民,則這些條款受第 12 節中描述的強制仲裁和集體訴訟豁免權的約束。除非您按照第 12.8 節的說明退出服務,否則這要求您提交申訴進行具有約束力的個人仲裁。

本使用條款(「條款」)是您與 Bose Corporation(地址:100 Mountain Road, Framingham, Massachusetts, 01701, United States of America)及其附屬實體(統稱為「Bose」、「我們」及「我們的」)之間的法律協議。本條款適用於所有 Bose 網站、軟件、裝置和相關韌體、應用程式、產品,以及由 Bose 提供的任何其他服務、功能或內容(統稱為「服務」)。當您存取、使用或與服務互動時,即表示您已閱讀、理解並同意接受本條款的約束。如果您不同意接受本條款,就必須停止存取或使用服務。我們可能會隨時自行決定更改本條款。您應自行負責定期檢查本條款是否有變更。若您在任何此類更新後繼續使用服務,即表示您接受該等變更的約束,惟適用法律要求就此類更新發出額外通知除外,在此情況下,我們將遵守此類額外通知要求。

某些服務可能受制於附加或單獨的條款及細則。若本條款與該等條款及細則產生衝突,則以該等條款及細則為準。


1. 資格

如要使用服務,您必須已達所屬司法管轄區的法定成年年齡,惟獲得父母或法定監護人授權使用服務並代為同意本條款者除外。如果您代表某個組織或實體同意接受本條款,您聲明並保證已獲授權代表其同意接受本條款。如果根據適用法律您被禁止接收服務,或是您之前已被暫停或終止使用服務,則您無法存取或使用服務。


2. 知識產權

「內容」是指網站、軟件、設計、文本、藝術、音訊、影片、圖形、圖像、音樂、使用者介面、任何形式的作品、名稱、標誌、商標、服務標記,以及透過服務發佈、生成、提供或以其他方式提供的資料或其他材料。服務和內容受美國和外國司法管轄區之版權、商標、專利、商業秘密及其他法律保護。除本條款另有明文規定外,Bose 及其授權人將獨自擁有服務和內容之全部權利、所有權及利益(包括所有相關知識產權)。

您不得移除、更改或掩蓋服務或內容中包含或附帶的任何版權、商標、服務標記或其他專有權利或聲明。任何未經授權擅自使用服務上的資料或透過服務取得任何資料之行為,均可能違反版權法、商標法、私隱權法和公開權法,以及通訊條例和法規。

如要取得 Bose 和我們合作夥伴的商標及其歸屬的完整名單,請查看我們的商標名單


3. 授權

我們授予您有限、非獨佔、不可轉讓、不可再授權且可撤銷的權利,供您存取、查看及使用服務和內容,以及存取和使用嵌入我們產品或裝置中的任何軟件(無論此類軟件是由我們或第三方提供)。此授權僅供您作非商業性的個人用途使用和享受本條款允許之服務。

除非本條款明確允許,否則您不得使用、再授權、複製、改編、修改、翻譯、披露、製作基於內容、服務或其任何部分(包括第三方軟件)的衍生作品、分發、授權、出售、出租、租賃、轉讓、公開展示、公開執行、傳送、廣播或以其他方式利用內容、服務或其任何部分(包括第三方軟件)。除本條款明確授予的許可和權利外,我們不會將自己或我們授權人所擁有或控制的任何知識產權之許可或權利透過暗示或其他方式授予給您。

Bose 可以自行決定隨時撤回此授權。一旦撤回後,您必須立即銷毀從本服務下載或以其他方式從本網站獲得的所有資料,以及這些資料的所有副本,不管獲取方式是否符合本條款之規定皆然。


4. 賬戶註冊

您可能需要建立賬戶,才可使用服務的某些部分。要建立賬戶,您可能需要提供密碼、使用者名稱和其他資料,例如您的姓名和電郵地址。您對自己資料之保密全權負責。若未事先取得我們的書面同意,您不得轉讓、出售、分配或再授權您的賬戶。您需要為您賬戶發生的所有使用或活動負全部責任,包括但不限於任何人士在未獲得或未經授權的情況下使用您的賬戶。您同意在出現任何未經授權的使用行為,或者發生其他任何賬戶安全問題時,將立即通知我們。Bose 對於因未經授權之賬戶使用而造成的損失概不負責。您提交的資料受Bose 私隱政策約束。


5. 使用者內容及意見

5.1 使用者內容。您對透過服務提交、展示、發佈或以其他方式提供的任何內容(「使用者內容」)承擔全部責任,包括使用者內容中任何必要的第三方權利。當您提交使用者內容時,您授予 Bose 一項全球、永久、不可撤銷、免版稅、非獨佔及可再授權之許可,可以任何現在已知或之後建議的格式或媒介使用、複印、快取、分發、複製、修改、編輯、改編、公開執行、公開展示、翻譯、創作衍生作品、出售、租賃、傳送、向公眾傳播、拆分和公佈此類使用者內容的全部或部分,包括不限於宣傳推廣和重新發送服務(及衍生作品)之部分或全部。

在使用者內容出現在服務上之前,我們可能會自行決定對其預先篩選,並且可能隨時禁止或阻止您向服務或透過服務發佈、上載、儲存、分享、發送或展示使用者內容。我們可能會隨時因任何理由自行決定拒絕、移動、編輯或移除向服務提供的任何使用者內容,包括但不限於違反本條款的使用者內容。詳情請參閱下述可接受使用部分。

5.2 意見。我們不會考慮任何由他人主動提供的構思,請勿發送有關構思給我們。如您仍希望提交構思,無論是使用者內容或其他任何形式的內容(「意見」),則以下條款將適用:

(a) 意見資料為 Bose 專有財產,不會向您提供任何補償。您同意轉讓並特此不可撤銷地將所有意見中的全部權利、所有權及利益(包括其中的任何知識產權)轉讓給 Bose。

(b) Bose 對意見資料不承擔任何義務,可出於任何目的自由複製、使用、披露與分享意見當中的任何想法或意念、概念、竅訣或技術而不受任何限制,並無須作出任何形式的補償或鳴謝,包括而不限於把意見用於開發、製造及營銷產品和服務。


6. 可接受使用

為促進安全和良好體驗,在存取和使用服務時,您不得進行以下活動,嚴禁之行為包括但不限於:

  • 虐待、誹謗、威脅、恐嚇、跟蹤、騷擾或傷害他人;
  • 向任何使用者宣傳、招攬購買或出售任何產品或服務,或在未經使用者事先明確同意的情況下使用經由服務獲得的任何資訊與任何使用者聯絡、向其宣傳、招攬購買或出售產品或服務;
  • 更改或篡改服務上或與之相關的任何資料;
  • 企圖規避我們或我們的任何供應商或任何其他第三方(包括其他使用者)為保護或限制服務存取所實行的任何技術措施;
  • 企圖破譯、反編譯、改譯或對提供服務的任何軟件或其他基礎代碼進行反向工程;
  • 以任何方式擾亂、壓倒、攻擊、修改或干擾服務或其相關軟件、硬件或伺服器;
  • 參與網絡爬蟲或抓取,或參與使用旨在從服務收集資料的軟件(包括間諜軟件);
  • 妨礙或干擾他人使用服務;
  • 冒充任何人或實體,或進行其他此類欺詐活動,如網絡釣魚;
  • 發佈或分享任何具有非法、辱罵、騷擾、色情、不雅、褻瀆、淫穢、仇恨、種族主義性質的或其他令人反感的內容;
  • 發佈或傳送,或引致任何廣告或招攬訊息之發佈或傳送,旨在或意圖從任何使用者獲取密碼、賬戶資料或任何其他個人或私人資料;
  • 提交任何連接至多層次傳銷計劃、層壓式推銷或離題內容之連結;
  • 提交、發送、發佈、上載或以其他形式提供任何未經邀請而主動提供或未獲授權的廣告或商業信函,如兜售信息、廣告、宣傳資料、垃圾郵件、連鎖信件或任何其他形式為爭取客戶的行為;
  • 對我們的基礎設施作出任何施加或是可能施加不合理或不成比例的龐大負載之行為;
  • 傳送以擾亂、破壞或干擾電腦或相關系統的使用為目的之任何病毒、惡意代碼或其他電腦指令或技術手段;
  • 使用任何手段爬取或抓取服務中包含的任何網頁;
  • 使用任何網絡機器人、網絡爬蟲、抓取工具或任何其他自動化方式存取服務;
  • 違反、侵犯或盜用他人之知識產權、私隱權、公開權或其他合法權利;
  • 違反任何法律或法規;或
  • 倡導、鼓勵或協助任何第三方進行上述任何行為。

除上述使用限制外,服務內或透過其提供之材料均以「限制權利」方式提供。任何聯邦、州、或地方政府或當局的使用、複製或披露行為均受適用法律和法規的進一步限制。此類政府或機構使用此等材料即表示承認 Bose 對其擁有所有權。


7. 私隱

有關我們收集及使用您的資料等處理資料的慣例,請參閱我們的私隱政策。我們的私隱政策適用於您對服務的使用,並透過引用納入本條款之內。


8. 保證、免責聲明和責任限制

除非 BOSE 在您購買 BOSE 產品或服務時以書面形式明確規定,否則服務和內容皆依照「現況」提供,但不包含任何種類的明示或暗示保證。在不影響前述規定下,BOSE 明確表示不提供任何明示或暗示的保證、聲明、條件或任何形式之擔保,包括但不限於有關高品質、適銷性、特殊目的適用性、所有權或非侵權性之保證。BOSE 尤其(但不限於此)不保證:(i) 服務或內容均為正確無誤;(ii) 服務之功能或特性不會中斷、始終安全或毫無錯誤;(iii) 缺陷將受到更正;或 (iv) 服務和內容完全沒有病毒或其他有害元件。BOSE 不保證 BOSE 會更新或繼續提供服務,包括但不限於任何特定的軟件、應用程式或產品,並且 BOSE 保留變更、更新和終止服務的權利而不作另行通知。上述免責聲明在法律允許的最大範圍內適用,並且在本條款或您對服務的使用終止或期滿後仍然有效。

您了解並同意,在法律允許的最大的範圍內,您存取和使用服務和內容所產生的全部風險均由您自行承擔。在法律允許的最大的範圍內,針對由服務或其關聯內容,或服務上提供的連結所引起的任何直接、間接、特殊、偶然、必然、懲罰或其他損失(包括但不限於任何利潤損失、資料遺失、任何電腦和裝置的損壞、使用損失,或取得替代商品或服務的成本所造成的損失),BOSE 或其附屬公司,或參與建立、生產或提供服務或內容的任何一方,或其各自董事、管理人員、員工、代理商或其他代表,在任何情況下對您或任何其他人或實體概不負責,不論 BOSE 是否已知悉此類損失的可能性以及是否符合保證、合約、侵權(包括疏忽)、民事責任、嚴格責任、違反法規或其他內容之規定。

在任何情況下,對由於本條款或使用或無法使用服務而產生的索償,BOSE 的賠償責任總額將不超過相關特定產品或服務之付款金額,或者,如果索償與付款產品或服務無關,則不超過 100 美元。

BOSE 不為第三方透過服務所推薦或提供的任何產品或服務,或是透過服務外連結的任何網站作出保證、背書、擔保或承擔責任,且 BOSE 不會參與或以任何方式負責監控您與產品或服務的第三方供應商之間的一切交易。BOSE 對任何第三方的冒犯或違法行為概不負責。您自願承擔上述危害或損壞的風險。 

上述限制是構成 BOSE 與您之間交易基礎之基本及實質要素,即使補救措施未能達到其基本目的,此等限制仍在法律允許的最大範圍內適用。

部分司法管轄區不允許排除某些類型的保證或是限制或排除損害賠償責任,因此以上的部分限制條款可能對您不適用。如果您位於美國新澤西州,則本節中的限制條款適用於您。


9. 補償

在法律允許的最大範圍內,對於因您使用服務或內容、與服務相關之行為、接觸內容或使用者內容、違反本條款、違反適用法律、您所提交、發佈及傳送至服務的使用者內容,及/或您侵犯他人的任何權利,致使任何索償要求提出,包括但不限於合理律師費和款項,您同意為 BOSE 及其各自的管理人員、董事、員工、股東或代表(及任何上述之全部繼承人和受讓人)進行補償、抗辯並使其免受損害。我們保留由我們自費進行專屬抗辯或控制此類爭端的權利,且在任何情況下,您都會與我們合作主張任何可行之抗辯。


10. 修改和終止

10.1 修改服務。除非當地適用法律不允許,否則 Bose 有權隨時修改或暫時或永久終止服務(或其中之任何部分),不論有否給予通知。Bose 不對任何服務修改、暫停或終止服務的情況而向您或任何第三方承擔責任。

10.2 終止。我們可隨時因任何理由(或無須理由)而行使唯一絕對酌情權,拒絕您存取全部或部分服務,不論有否給予通知。如果我們終止您存取服務的權利,本條款將會終止,且您對於服務所擁有的一切存取權利將立即終止;然而,本條款的某些規定在終止後仍然適用,包括但不限於強制仲裁和集體訴訟豁免規定(如適用)。終止您使用或存取服務的情況也可能包括 Bose 依據自行判斷,決定刪除您的賬戶及/或使用者內容,並且您將無法檢索與您賬戶相關的任何資料,惟適用法律另有要求者除外。


11. 知識產權侵權通知

根據《數碼千禧年版權法案》 (DMCA) 和其他適用法律,Bose 的政策是在適當情況下,終止被視為侵犯第三方知識產權的使用者之註冊賬戶及/或刪除被認為侵權的使用者內容。請參閱 Bose 的版權政策以了解詳情。


12. 美國居民的強制仲裁和集體訴訟豁免

請仔細閱讀本節。本節影響您的法律權利,包括您向法院提出訴訟的權利。

12.1 申請。您和 Bose 同意,本條款影響州際貿易,因此這些仲裁條款的解釋和執行應遵照美國聯邦仲裁法規。本第 12 節應以廣義解釋,適用於我們之間的任何和所有爭議,包括但不限於在我們之間關係的任何層面引起或有關的索償,不論是根據合約列明、侵權行為、法令、欺詐、失實陳述或任何其他法律理論;在本條款或任何先前協議發生的索償(包括但不限於廣告有關的索償);以及本條款終止後可能發生的索償。唯一被排除在這廣泛禁止範圍之外的爭議是某些知識產權的訴訟和小額索償法庭,如下文例外規定所述。

12.2 初始爭議解決。大多數爭議都可以在不提出仲裁的情況下解決。在採取任何正式行動之前,您將透過地址 Bose Corporation, 100 Mountain Road, Framingham, MA 01701, Attn: Office of the General Counsel 與我們聯絡,並提供有關爭議的簡短書面描述和您的聯絡資料(如果您的爭議與賬戶相關,還需提供您的使用者名稱)。除知識產權和小額索償法庭的索償外,雙方同意盡最大努力,經由協商直接解決任何爭議、索償、問題或分歧,且善意談判是任何一方提出訴訟或仲裁的先決條件。

12.3 約束仲裁。如果雙方未能根據上述的初始爭議解決規定在發起非正式爭議解決後的六十 (60) 天內達成一致解決方案,則任何一方均可發起約束仲裁作為解決主張的唯一途徑(第 12.7 節中規定的除外),但須遵守下述條款。具體而言,因本條款引起或與之相關的所有索償(包括條款的形成、履行和違約),應最終透過由 JAMS 管理的約束仲裁依據在提出仲裁時有效的《JAMS 精簡仲裁程序規則》(金額不超過 $250,000),《JAMS 綜合仲裁規則和程序》(金額在 $250,000 以上)進行解決,且不包括任何管轄或允許集體訴訟的規範或程序。

12.4 仲裁員的權力。仲裁員,而非任何聯邦、州或地方法院或機構,擁有解決所有因本條款的解釋、適用性、可執行性或形成而產生或與之相關的爭議之專屬權力,包括但不限於任何關於本條款全部或任何部分無效或可無效的主張、主張是否應進行仲裁或放棄訴訟行為的問題。仲裁員應有權授予法院根據法律或衡平法可提供的任何救助。仲裁員的裁決應以書面形式作出,並對雙方具有最終的約束力,任何具有管轄權的法庭均可作出判決以強制執行該裁決。

12.5 提出要求。要提出仲裁,您必須執行以下各項:(a) 撰寫仲裁要求,其中包括對索償的描述以及您希望追討的損害賠償金額(您可以在 www.jamsadr.com 上找到仲裁請求的副本);(b) 聯絡 JAMS 並遵照適當的程序開始仲裁;(c) 向我們發送一份仲裁請求副本至:Bose Corporation, 100 Mountain Road, Framingham, MA 01701, Attn: Office of the General Counsel。

所有申請費、管理費和仲裁員之費用的支付均受 JAMS 適用的消費者規則約束。雙方應自行承擔仲裁的律師費和費用,除非法律授權或仲裁員判定索償是無意義,或出於不正當目的或惡意行為而提出。

雙方均了解,若無此強制仲裁規定,他們有權在法庭中興訟且可由陪審團審判。他們亦了解,部分情況下,仲裁費用可能會超過訴訟的費用,而與法庭相比,仲裁的發現權可能受到更多限制。如果您是美國居民,則仲裁可在您提交申請時所在的縣進行,除非您和我們均同意在另一地點進行仲裁或電話仲裁。對於居住在美國以外地區的人士,仲裁應於美國麻省密德瑟斯縣進行,且您與 Bose 同意接受麻省密德瑟斯縣的任何聯邦或州法院之屬人管轄權,同意其有權強制進行仲裁、中止訴訟程序等待仲裁或確認、修改或撤銷仲裁員作出的裁決,或對該裁決作出判決。

12.6 集體訴訟豁免。雙方進一步同意,仲裁應僅以個人身份進行,不得作為集體訴訟或其他代表訴訟,並且雙方明確放棄提出集體訴訟或尋求集體救助的權利。您和 BOSE 同意,各方只能以您或其個人身份向對方提出索償,而不是在任何所謂的集體或代表訴訟中作為原告或集體成員。如果任何法院或仲裁員決定本段規定的集體訴訟豁免因任何原因而無效或不可執行,或者仲裁可以按集體進行,則上述仲裁規定應被視為全部無效,雙方應被視為未同意仲裁爭議。

12.7 例外情況:知識產權訴訟和小額索償法庭的索償。儘管雙方決定透過仲裁解決所有爭議,但任何一方均可在具有司法管轄權的州或聯邦法院或者美國專利及商標局提出因盜竊、盜版或未經授權使用知識產權而引起或與之相關的強制執行訴訟、有效性裁定或索償,以保護其知識產權(「知識產權」指專利、版權、精神權利、商標和商業秘密,但不包括私隱權或公開權)。任何一方也可在小額索償法庭管轄範圍內就爭議或索償向法院尋求救助。

12.8 30 日退出權。您有權選擇退出,並且不受上述仲裁和集體訴訟豁免條款的約束,只需將您決定退出的書面通知以「仲裁和集體訴訟豁免退出」為主題,發送至 Bose Corporation, 100 Mountain Road, Framingham, MA 01701, Attn: Office of the General Counsel。通知必須在 (a) 本條款生效之日起三十 (30) 天內;或 (b) 您初次使用服務(包含任何版本的條款之服務,其中包括此版本的強制仲裁和集體訴訟豁免)三十 (30) 天內發出,以較晚者為準。否則,您將有義務根據這些段落的條款仲裁爭議。如果您選擇退出這些仲裁條款,Bose 也將不受其約束。

12.9 本節變更。如果我們對本節作出任何變更,您可以遵照第 12.8 節所述地址,在變更後的 30 天內向我們發送書面通知,以拒絕任何此類變更。如果您在首次接受本條款之日起 30 天內正確退出本條款,則無需向我們發送對本條款仲裁和集體訴訟豁免條款未來變更的拒絕通知。如果您未在 30 天內正確退出本節條款,則拒絕任何未來的變更,即表示您同意將根據本仲裁條款(經您未拒絕的任何修改後)的語言對我們之間的任何爭議進行仲裁。此通知僅對本條款產生影響;如果您之前已與我們簽訂其他仲裁協議,或在未來簽訂其他此類協議,您選擇退出本條款之仲裁條款的通知不會影響您與我們之間的其他仲裁協議。

12.10 存續。本節在您使用任何服務的權利終止後仍然有效。


13. 管轄法律

本條款及其主題內容,以及與之相關的任何行動,均應受麻省法律管轄並按其解釋,無須理會法律衝突原則。除上述第 12 節規定的強制仲裁外,因本條款或使用服務所引發的任何爭議應在麻省密德瑟斯縣的州或聯邦法庭上提出和處理,您和 Bose 均同意此法庭的專屬管轄權。


14. 一般條款

14.1 不可抗力。在任何情況下,Bose 無須就超出其合理控制範圍之事件而直接或間接導致的任何延遲或失誤承擔責任。

14.2 不放棄權利。如果我們未堅持要求您須按照本條款履行任何義務,或我們未向您行使權利,或我們延遲行使權利,此等情況並不代表我們已放棄該等權利,也不代表您無須遵從相關義務。如果我們免除您不遵從或違反條款的責任,我們只會以書面形式指出,而且此舉也不代表我們會自動免除您在日後出現的任何不遵從或違反條款之責任。

14.3 可分割性。本條款的每條規定均可獨立運作。如果任何法庭或相關機構判定本條款的任何內容違法或無法執行,其餘規定均保有完整效力和作用。

14.4 第三方受益人。除本條款另有明文規定外,本條款不得有第三方受益人。

14.5 完整協定。本條款(以及此處包含的所有條款及細則)構成您和 Bose 之間的完整協議,並取代您之前或同期與 Bose 就本事宜簽訂的任何協議,除本條款中另有明文規定者,不在此限。

14.6 轉讓。本條款及其授予的任何權利或許可,您將不得私自分配或移轉他人。本條款及其授予的任何權利或許可,得由 Bose 不受限制地進行分配或移轉。這些條款對各方及其繼承者和獲許可的受讓人具有約束力,並符合當事各方之利益。

14.7 修改。本條款只能透過由您和 Bose 的授權簽字人所簽訂的協議進行修改,並特別提及和明確修改本條款。

14.8 無代理。本條款並不代表或建立代理、合夥、合資或僱傭之關係,您無權代表 Bose 承擔或建立任何義務或作出任何陳述,亦無權在任何層面對 Bose 進行約束。

14.9 電子處理。您同意,您和我們之間以電子形式作出的任何協議之法律約束力,等同於實體書面形式的效力。

14.10 標題。本條款的標題和副標題只為了方便閱讀,並無法律或合約效力。

14.11 存續。在本條款終止時,常理上會希望保留的條款仍將繼續有效。

14.12 通知。我們可以透過電郵向您傳送通知,於服務上發佈通知,或以我們選擇的任何其他方法通知您,此類通知將於發送時生效。如果您向我們發出通知至 100 Mountain Road, Framingham, Massachusetts, 01701, United States of America,其將於收到時生效。

14.3 短訊服務。使用服務即表示您同意我們和代表我們的其他人可能在某些情況下,根據我們的短訊服務使用條款,向您所提供的電話號碼發送短訊。


15. 聯絡我們

如果您有任何有關本條款的疑問,請與我們聯絡。如欲聯絡我們,請參閱本公司的聯絡我們頁面。